Front | Back |
Costilla
|
1. rib (anatomy & Náut)2. cutlet (cooking)3. better half (informal) (cónyuge)4. Stave, the board of a barrel. (f)5. A piece of timber which serves to strengthen joists. (f)6. The rib of a cupola, springer. (f)7. Property, support, wealth. (Colloquial & Metaphorical) (f)8. Rib (esposa). (Colloquial) (f)9. A thick nervure or rib of a leaf. (Botany) (f)10. Chop (carne). (f)11. Shoulders, back.12. Wooden strips to which horses are tied in ploughing. (gram)13. Cramp irons, chimney ties for securing chimney flues. (Mechanic)
|
Presagiar
|
To foretell, foresee, warn of
|
Trapo
|
Rag, cloth, cape (for bull fighting), clothes
|
Aguardentoso
|
1. hoarse, gravelly (voz)2. drunk (ebrio) (Ecuadoran Spanish)3. Alcoholic.
|
Clavar
|
Transitive verb1. to drive (clavo, estaca); to thrust (cuchillo); to stick (chincheta, alfiler)2. to nail, to fix (letrero, placa)clavó la suela de la bota -> he nailed on the sole of the boot3. to fix, to rivet (mirada, atención)clavar los ojos o la mirada en algo/alguien en -> to stare at something/somebody4. (informal) (cobrar)me han clavado cien euros -> they stung me for a hundred eurosen esa tienda te clavan -> they charge you an arm and a leg in that shopclavarse
pronomial verb1. (hincarse)me clavé una astilla en el pie -> I got a splinter in my foot |
Suela
|
Sole, leather
|
Jarabe
|
1. Sirup, vegetable juice with sugar. (m)2. Any very sweet mixed drink, especially if not very cool. (m)Jarabe de palo -> beatingJarabe de arce -> maple syrup3. Popular dance. (Mexico) (m)
|
Amasijo
|
1. hotchpotch (mezcla)1. Dough. (m)2. The act of kneading, or the preparation for it. (m)3. A quantity of mortar or plaster. (m)4. A medley. (Metaphorical) (m)5. A task. (m)6. A plotting agreement. (m)7. The place where the dough for bread is made. (m)
|
Estrafalaria
|
1. Slovenly, uncleanly dressed; indecently neglectful of dress; estravagant, wild (ropa).2. Odd, queer, eccentric (excéntrico).
|
Peluca
|
Wig
|
Modorra
|
Noun1. Drowsiness (sueño), heaviness. (f)2. Dawn or approach of day. (f)3. Flabby softness of the pulp of fruit. (f)4. A disease in sheep arising from plethora: sturdy. (f)
adjective1. Drowsy (soñoliento), sleepy, heavy.2. Drowsy, dull (tonto), stupid. |
Encaje
|
1. insertion, fitting-in (ajuste)2. lace (tejido)pañuelo/bragas de encaje -> lace handkerchief/knickers3. The act of adjusting or fitting one thing to another. (m)4. The place or cavity in which anything is inlaid or inserted; groove. (m)5. The measure of one thing to adjust with another. (m)6. Enca (m)7. Joining together.8. Lace.
|
Chorrear
|
Intransitive verb1. to drip (gotear) (gota a gota); to trickle (en un hilo)estar chorreando -> to be soaking o wringing wet (estar empapado)2. to spurt o gush (out) (brotar)transitive verb3. to drip (sujeto: prenda); to drip with (sujeto: persona)
article & verb transitive1. To fall or drop front a spout, to outpour, to gush, to drip.2. To come successively, or one by one. (Metaphorical)3. To tick off (regañar).4. To soak (mojar). (Andes)verb neuter5. To gush, to spout. (n)Chorrear de sudor -> to run with sweatLa ropa chorrear todavía -> his clothes are still wringing wet6. (Fit.) To trickle. (n)Chorrean todavía las solicitudes -> the applications are still trickling inverb reflexiveChorrearse algo -> to pinch something |
Llaga
|
1. An ulcer (úlcera). (f)2. Wound (herida), sore. (f)3. Prick, thorn, tormenting thought. (f)4. Crack between the bricks of a wall. (f)
|
Estremecer
|
Transitive verb1. to shake
pronomial verb1. to tremble o shudder (de horror, miedo)(de with); to shiver (de with)me estremezco sólo de pensarlo (de frío) -> I get the shivers just thinking about it article & verb transitive1. To shake (sacudir), to make tremble.2. To work or labor hard (barco). (Nautical)verb reflexive3. To shake (edificio), to tremble (persona: miedo), to shudder (horror), to be uncommonly agitated. |