Front | Back |
いったん ~ ば
|
"Once you do something..."
いったん日本へ行けば、 会話は上手になります。 =Once you go to Japan, your speaking will improve. *When a negative consequence is expressed, いったん~と is preferred. いったん日本語の勉強を辞めると、 すぐ忘れてしまうでしょう。 |
S1 (plain) 代わり S2
|
- Used to state that a certain thing (or person, situation, etc) has both good and bad aspects.
- Has a sense that one compensates for the other. ウイスコンシンは冬寒いかわり、 夏は涼しい。 Wisconsin is cold in the winter but cool in the summer. |
V(past) 上で
|
”Upon V-ing", "after V-ing"
そのお話は、両親と相談した上で返事します。 = On that matter, I will reply after I've consulted with my parents. 大切なことはよく考えた上で決めた方がいいでしょう。 = You should decide important matters after considering them carefully. |
~訳にはいかない
|
* V (plain, non-past)~ = one cannot do certain things for social, moral, situational reasons
e.x. 普通のアメリカのパーてイーで日本語を話すわけにはいかない。 *V (negative)~ = has a sense of "can't help but do~". One has no other choice. e.x. 忙しくても寝ないわけにはいきません。 = Even though I'm busy, I have no choice but to sleep. |
Vないで済む
(すむ) |
= one gets by without doing V
バスがすぐ来たので、あまり待たないで済みました。 毎日ご飯を作らないで済むといいですね。 = It will be nice if we don't have to cook everyday, don't you think? |
~ わけではない
|
"Doesn't mean that..."
* Negates what one would generally conclude from previous statements or situations. あまり英語を話しませんが、英語ができないわけではありません。= I don't speak English much, but it doesn't mean that I can't speak English. |
~ てくる
~ ていく |
- Indicates how a certain change relates to the speaker when used with verbals that express change.
* てくる = change taking place up until now だいぶ日本の生活に慣れてきました. = I've become accustomed to Japanese life considerably. * ていく = change takes place from now on 私の生活はどんどん変わっていくでしょう。 = Our life will continue to change rapidly. |
いつの間にか~
|
- Before one knows it; Before one realizes
お金はいつの間にかなくなってしまいます。 = Money is gone before you know it. 外はいつの間にか暗くなっていました。 = It had gotten dark outside before I realized it. |
~さえ
|
- Most normally follows a noun (or a sentence + こと), focusing on the unusual or least expected case.
自分の名前さえ書けない人は少ないでしょう。 = There are probably very few people who can't even their own names. |
X は Y で有名だ
|
- X is famous for Y
- Y can be a noun or a noun phrase (sentence + の・こと) 京都は古いお寺で有名な町です。 日本人は、よく働くので有名です。 |
たしか~
(確か) |
"If I remember correctly"; "If I'm not mistaken"
日本の人口は、確か一億二千万ぐらいでしょう。 = If I'm not mistaken, the population of Japan is about 120,000,000. アメリカで一番人口の多い州は、確かカリフォルにアだと思います。 = If I remember correctly, I think the most populated state in America is California. |
X ほど
|
- as much X
先生の英語はあの学生のほど上手じゃない。 The teacher's English isn't as good as that student's. この仕事は、あれほど時間がかからない。 This work won't take as long as that. |
Interrogative + # + も
|
- Indicates a significantly large number, but not everyone in existence.
何人も = any number of people (great number of people) 何度も = many times, over and over again 何げんもないです。 = There aren't a large (significant) number of buildings. |
必ずしも ~ という訳ではない
|
"it doesn't necessarily mean that..."
必ずしも日本へ行けば日本語が上手になるという訳でありません。 必ずしも高いものがいいというわけではない。 |
V(causative) ていただけないでしょうか
|
- A very polite request for permission to do something.
前の火に試験を受けさせていただけないでしょうか。 = Would you please let me take the exam on day early? 先生の論文を読ませていただけないでしょうか。 = (speaking to professor) Would you mind letting me read your paper? |