Front | Back |
Farmers here in the Republic of Ireland are bracing themselves for turbulence too.
|
se préparentfarmers here in the Republic of Ireland [se préparent] for turbulence too.
|
Even if he's working hard to make ends meet.
|
joindre les deux boutseven if he's working hard to [joindre les deux bouts].
|
He's inherited these fields in County Wexford,
|
héritéHe's [hérité] these fields in County Wexford,
|
I think that pays off in the beef that comes out."
|
ça en vaut la peineI think [ça en vaut la peine] in the beef that comes out."
|
Still, the price he's currently getting is disappointing
|
pourtant[Pourtant], the price he's currently getting is disappointing
|
The industry is already suffering from Brexit, with uncertainty rising
|
en hausseThe industry is already suffering from Brexit, with uncertainty [en hausse]
|
And prices dropping.
|
en chute libreand prices [en chute libre].
|
Ever since I was hired,
|
embauchéEver since I was [embauché],
|
We've been trying to set foot in the French, Belgian, German, Luxembourg and Dutch markets."
|
entrer danswe've been trying to [entrer dans] the French, Belgian, German, Luxembourg and Dutch markets."
|
"A lot of farmers are talking about scaling back
|
réduire la taille [de leur exploitation]"A lot of farmers are talking about [réduire la taille [de leur exploitation]]
|
on a high level
|
drastiquement
|
Exiting the beef industry altogether.
|
purement et simplementexiting the beef industry [purement et simplement].
|
And the fabric of rural Ireland would change in that."
|
structureand the [structure] of rural Ireland would change in that."
|